Czasownik gehen to fundament niemieckiej koniugacji, nieregularny w przeszłości i wymagający sein w Perfekcie. Artykuł kompleksowo omawia jego odmianę: od teraźniejszości (gehe/gehst/geht) przez przeszłość (ging/gegangen) aż po przyszłość (werde gehen) i tryb przypuszczający (ginge). Poznasz formy rozkazujące (Geh!), zasady wymowy, oraz praktyczne zdania kontekstowe.
Odmiana w czasie teraźniejszym (Präsens)
Czas teraźniejszy Präsens czasownika gehen charakteryzuje się regularną odmianą dla większości osób, z wyjątkiem drugiej i trzeciej osoby liczby pojedynczej. Pełna koniugacja prezentuje się następująco:
- ich gehe (ja idę)
- du gehst (ty idziesz)
- er/sie/es geht (on/ona/ono idzie)
- wir gehen (my idziemy)
- ihr geht (wy idziecie)
- sie/Sie gehen (oni/Państwo idą).
Końcówki -st dla „du” i -t dla „er/sie/es” są typowe dla niemieckich czasowników mocnych. Warto zwrócić uwagę, że temat czasownika „geh-” pozostaje niezmieniony w większości form, co ułatwia naukę. W praktyce, formy te pojawiają się w codziennych zdaniach jak Ich gehe zur Arbeit (Idę do pracy) czy Gehst du mit? (Idziesz z nami?).
Formy czasu przeszłego: Präteritum i Perfekt
Präteritum (czas przeszły prosty) czasownika gehen należy do grupy czasowników nieregularnych ze zmianą samogłoski rdzennej:
- ich ging (ja szedłem)
- du gingst (ty szedłeś)
- er/sie/es ging (on szedł)
- wir gingen (my szliśmy)
- ihr gingt (wy szliście)
- sie gingen (oni szli).
Zmiana e → i w temacie (geh- → ging-) jest charakterystyczna dla tej grupy czasowników. W Perfekcie (czas przeszły złożony) konstrukcja wymaga użycia czasownika posiłkowego sein oraz imiesłowu biernego gegangen:
- ich bin gegangen (ja poszedłem)
- du bist gegangen (ty poszedłeś)
- er ist gegangen (on poszedł)
- wir sind gegangen (my poszliśmy)
- ihr seid gegangen (wy poszliście)
- sie sind gegangen (oni poszli).
Perfekt dominuje w języku mówionym, podczas gdy Präteritum stosuje się głównie w narracjach pisanych. Błędem jest używanie z gehen czasownika posiłkowego haben – poprawna forma zawsze wymaga sein. W zdaniach jak Sie ist gestern ins Kino gegangen (Ona wczoraj poszła do kina) konstrukcja podkreśla zmianę miejsca.
Czas przyszły i tryb przypuszczający
Futur I (czas przyszły) tworzy się z czasownikiem posiłkowym werden w odmianie oraz bezokolicznikiem gehen na końcu zdania:
- ich werde gehen (ja pójdę)
- du wirst gehen (ty pójdziesz)
- er wird gehen (on pójdzie)
- wir werden gehen (my pójdziemy)
- ihr werdet gehen (wy pójdziecie)
- sie werden gehen (oni pójdą).
W języku potocznym często zastępuje się go Präsens z określeniem czasu (Morgen gehe ich zamiast Morgen werde ich gehen). Tryb przypuszczający Konjunktiv II służy do wyrażania hipotetycznych sytuacji. Dla gehen tworzy się go dwojako:
- ich ginge (forma podstawowa z umlautem)
- ich würde gehen (konstrukcja z würde).
Przykłady: Wenn ich Zeit hätte, ginge ich spazieren (Gdybym miał czas, poszedłbym na spacer) lub Würdest du mitkommen? (Poszedłbyś z nami?). Forma z würde jest częstsza w codziennej komunikacji, zwłaszcza dla osób początkujących. W przeszłości stosuje się konstrukcję wäre gegangen: Ich wäre gegangen, wenn… (Poszedłbym, gdyby…).
Tryb rozkazujący i formy bezosobowe
Tryb rozkazujący (Imperativ) dla gehen ma trzy formy:
- Geh! (Idź! – do pojedynczej osoby „du”)
- Geht! (Idźcie! – do „ihr”)
- Gehen Sie! (Niech Pan/Pani idzie! – formalne „Sie”).
Forma dla „du” traci końcówkę -st i często pomija -e (Geh schnell!). W liczbie mnogiej dodaje się -t (Geht bitte!). Dla grzecznościowych próśb używa się formy Gehen wir! (Chodźmy!). Formy bezosobowe obejmują:
- Infinitiv: gehen (iść) – np. Es ist schwer, hier zu gehen (Ciężko iść tędy).
- Partizip I: gehend (idący) – Die gehende Person (Idąca osoba).
- Partizip II: gegangen (poszedłszy) – używane w czasach złożonych.
Partizip II łączy się wyłącznie z sein, co jest kluczowe w zdaniach jak Er ist gegangen (On poszedł). W bierniku występuje w konstrukcjach biernych: Der Weg wurde gegangen (Ścieżka była chodzona), choć ta forma jest rzadka.
Niuanse wymowy i pisowni
Wymowa gehen różni się w zależności od formy:
- gehe [ˈɡeːə] – długie „e” i zredukowane końcowe -e
- gehst [ɡeːst] – głuche „h”, akcent na długim „e”
- geht [ɡeːt] – brak głoski „h”, miękkie „t”.
W formach przeszłych ging [ɡɪŋ] i gingt [ɡɪŋt] występuje krótkie „i” i nosowe „ng”. W pisowni należy pamiętać o podwójnym „g” w gegangen oraz o braku umlautu w formach podstawowych. Typowe błędy to:
- Mylenie gehen z gehenn (nieistniejący czasownik)
- Opuszczanie „h” w formach teraźniejszych (geen zamiast gehen)
- Błędne użycie haben zamiast sein w Perfekcie.
W praktyce, ćwiczenie wymowy z nagraniami native speakerów pomaga opanować niuanse. Warto też zwrócić uwagę na regionalne różnice – w południowych Niemczech forma „du gehst” bywa skracana do „du gehsch”.
Przykładowe zdania w kontekstach
Oto autentyczne zastosowania gehen w różnych czasach:
- Präsens: Wir gehen jeden Sonntag wandern (W każdą niedzielę chodzimy na wędrówki) – nawyk.
- Präteritum: Gestern ging sie früh nach Hause (Wczoraj poszła wcześnie do domu) – narracja.
- Perfekt: Bist du schon ins Museum gegangen? (Czy już poszedłeś do muzeum?) – pytanie o skutek.
- Futur I: Nächstes Jahr werde ich nach Berlin gehen (W przyszłym roku pojadę do Berlina) – plan.
- Konjunktiv II: Wenn ich du wäre, würde ich nicht allein gehen (Na twoim miejscu nie szedłbym sam) – rada.
W wyrażeniach idiomatycznych:
- Es geht um… (Chodzi o…)
- Wie geht’s? (Jak się masz?)
- Das geht nicht (To niemożliwe).
Czasownik łączy się z przyimkami jak nach (gehen nach Hause), zu (zu Fuß gehen), in (in die Stadt gehen). W zdaniu Er geht durch den Park (On idzie przez park) przyimek durch wskazuje na ruch przestrzenny. Dla zaawansowanych: formy z przedrostkami (ausgehen, umgehen) zmieniają znaczenie, np. umgehen oznacza „omijać” lub „obchodzić”.
Pełna odmiana w tabeli
| Czas/Forma | ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | gehe | gehst | geht | gehen | geht | gehen |
| Präteritum | ging | gingst | ging | gingen | gingt | gingen |
| Perfekt | bin gegangen | bist gegangen | ist gegangen | sind gegangen | seid gegangen | sind gegangen |
| Plusquamperfekt | war gegangen | warst gegangen | war gegangen | waren gegangen | wart gegangen | waren gegangen |
| Futur I | werde gehen | wirst gehen | wird gehen | werden gehen | werdet gehen | werden gehen |
| Futur II | werde gegangen sein | wirst gegangen sein | wird gegangen sein | werden gegangen sein | werdet gegangen sein | werden gegangen sein |
| Konjunktiv I | gehe | gehest | gehe | gehen | gehet | gehen |
| Konjunktiv II | ginge | gingest | ginge | gingen | ginget | gingen |
| Imperativ | – | Geh! | – | Gehen wir! | Geht! | Gehen Sie! |