Jak poprawnie odmieniać czasownik kommen?

AnsweredGramatykaOdmianaJak poprawnie odmieniać czasownik kommen?

Chcesz opanować odmianę niemieckiego czasownika kommen? Ten nieregularny czasownik (o mocnej odmianie) jest niezbędny w codziennej komunikacji – od wyrażania przybycia (ich komme) po plany na przyszłość (wir werden kommen). W artykule szczegółowo omawiamy wszystkie formy: Präsens, Präteritum, Perfekt (z użyciem sein!), Futur I i nieregularności jak gekommen czy kam. Dzięki praktycznym wskazówkom i przykładom zrozumiesz, dlaczego kommen to podstawa, gdy mówisz o ruchu, pochodzeniu lub zmianach. Gotowy? Zaczynamy!

Odmiana czasownika kommen w czasie teraźniejszym (Präsens)

Czas teraźniejszy Präsens to podstawa komunikacji w języku niemieckim. Dla czasownika kommen odmiana wygląda następująco:

  • ich komme (ja przychodzę)
  • du kommst (ty przychodzisz)
  • er/sie/es kommt (on/ona/ono przychodzi)
  • wir kommen (my przychodzimy)
  • ihr kommt (wy przychodzicie)
  • sie/Sie kommen (oni/one przychodzą, Państwo przychodzą)

Warto zwrócić uwagę na charakterystyczną zmianę w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej, gdzie do tematu komm- dodajemy końcówkę -st (dla „du”) i -t (dla „er/sie/es”). To typowe dla czasowników mocnych, choć w Präsens zachowują się regularnie. W codziennej komunikacji ta forma pojawia się najczęściej, np. w zdaniach jak „Ich komme aus Polen” (Pochodzę z Polski) czy „Wann kommst du?” (Kiedy przychodzisz?).

Odmiana w czasie przeszłym prostym (Präteritum)

Czas przeszły prosty, zwany Präteritum, jest kluczowy w narracjach i oficjalnych tekstach. Dla kommen odmiana wygląda tak:

  • ich kam (ja przyszedłem)
  • du kamst (ty przyszedłeś)
  • er/sie/es kam (on/ona/ono przyszedł)
  • wir kamen (my przyszliśmy)
  • ihr kamt (wy przyszliście)
  • sie/Sie kamen (oni/one przyszli, Państwo przyszli)

Tu czasownik zupełnie zmienia temat – zamiast komm- mamy kam-, co jest cechą czasowników mocnych. Warto zapamiętać, że ta forma dominuje w pisemnych relacjach, opowiadaniach czy historycznych opisach. Na północy Niemiec często zastępuje nawet Perfekt w mowie potocznej. Przykłady: „Gestern kam er zu spät” (Wczoraj przyszedł za późno) lub „Wir kamen um 20 Uhr” (Przybyliśmy o 20:00).

Dlaczego to takie ważne? Bo kommen należy do grupy czasowników nieregularnych, których form w Präteritum nie da się wywnioskować z bezokolicznika – trzeba je po prostu zapamiętać. Dla kontrastu: czasowniki regularne w Präteritum dodają do tematu końcówkę -te- (np. ich lernte – uczyłem się). Tu takiej możliwości nie ma, co podkreśla wyjątkowość tego czasownika.

Odmiana w czasie przeszłym złożonym (Perfekt)

Perfekt to ulubiony czas przeszły w mówionym niemieckim. Dla kommen budujemy go z czasownika posiłkowego sein (być) i imiesłowu gekommen:

  • ich bin gekommen (ja przyszedłem)
  • du bist gekommen (ty przyszedłeś)
  • er/sie/es ist gekommen (on/ona/ono przyszedł)
  • wir sind gekommen (my przyszliśmy)
  • ihr seid gekommen (wy przyszliście)
  • sie/Sie sind gekommen (oni/one przyszli, Państwo przyszli)

Użycie „sein” zamiast „haben” nie jest przypadkowe – wynika z natury czasownika. Kommen oznacza ruch lub zmianę stanu (np. przybycie), a w takich przypadkach w niemieckim zawsze wybiera się sein. To kluczowa zasada! Przykłady: „Sie ist gestern angekommen” (Ona przyjechała wczoraj) czy „Wir sind pünktlich gekommen” (Przybyliśmy punktualnie).

Warto dodać, że imiesłów gekommen jest formą nieregularną – typowe czasowniki regularne tworzą Partizip II z przedrostkiem ge- i końcówką -t (np. gemacht). Tu mamy ge-komm-en, co potwierdza mocny charakter czasownika. Dla praktyki: spróbuj odmienić zdanie „Bist du mit dem Zug gekommen?” (Czy przyjechałeś pociągiem?) – to pomaga utrwalić strukturę.

Odmiana w czasie przyszłym (Futur I)

Futur I tworzymy z czasownika posiłkowego werden i bezokolicznika kommen. Pełna odmiana:

  • ich werde kommen (ja przyjdę)
  • du wirst kommen (ty przyjdziesz)
  • er/sie/es wird kommen (on/ona/ono przyjdzie)
  • wir werden kommen (my przyjdziemy)
  • ihr werdet kommen (wy przyjdziecie)
  • sie/Sie werden kommen (oni/one przyjdą, Państwo przyjdą)

Choć Futur I teoretycznie służy do mówienia o przyszłości, w praktyce Niemcy często zastępują go Präsens z dodatkiem określenia czasu (np. morgen – jutro). Futur I pojawia się głównie w kontekstach:

  • Prognoz (np. „Es wird regnen” – Będzie padać)
  • Obietnic (np. „Ich werde pünktlich kommen” – Przyjdę punktualnie)
  • Planów (np. „Wir werden nächstes Jahr reisen” – Będziemy podróżować w przyszłym roku)

Główna zasada: czasownik werden odmieniamy przez osoby (jak w tabeli powyżej), a kommen w bezokoliczniku stoi zawsze na końcu zdania. Dla ćwiczenia: przekształć „Kommst du morgen?” (Czy przyjdziesz jutro?) na Futur I – „Wirst du morgen kommen?”.

Formy nieregularne i uwagi dodatkowe

Kommen to czasownik mocny (nieregularny), co objawia się w dwóch kluczowych formach:

  • Präteritum: tematem jest kam- (zamiast oczekiwanego kommte-)
  • Partizip II: to gekommen (z końcówką -en, a nie -t jak u regularnych)

Główne znaczenia to: przychodzić, przybyć, przyjeżdżać, a także pochodzić (np. „Ich komme aus Berlin” – Pochodzę z Berlina). Warto dodać, że tworzy liczne czasowniki złożone jak ankommen (przybyć), bekommen (dostać), czy mitkommen (iść z kimś).

Tryb rozkazujący (Imperativ) również ma formy nieregularne:

  • Dla „du”: Komm(e)! (Przyjdź!)
  • Dla „ihr”: Kommt! (Przyjdźcie!)
  • Dla „Sie”: Kommen Sie! (Niech Pan/Pani przyjdzie!)

Ostatnia uwaga: kommen łączy się z wieloma przyimkami, zmieniając znaczenie (np. „auf etwas kommen” – wpaść na coś, „um etwas kommen” – stracić coś). To potwierdza, że choć podstawowa odmiana jest prosta, kontekstowe użycie wymaga praktyki.

Odmiana czasownika kommen w formie tabeli

Czas1 os. l.poj.2 os. l.poj.3 os. l.poj.1 os. l.mn.2 os. l.mn.3 os. l.mn.
Präsensich kommedu kommster/sie/es kommtwir kommenihr kommtsie/Sie kommen
Präteritumich kamdu kamster/sie/es kamwir kamenihr kamtsie/Sie kamen
Perfektich bin gekommendu bist gekommener/sie/es ist gekommenwir sind gekommenihr seid gekommensie/Sie sind gekommen
Futur Iich werde kommendu wirst kommener/sie/es wird kommenwir werden kommenihr werdet kommensie/Sie werden kommen

Przeczytaj również