Opis drogi po niemiecku z tłumaczeniem

chłopak trzyma mapę i wskazuje drogę

Poziom podstawowy

Du stehst vor dem Bahnhof und möchtest zum Stadtpark gehen. Gehe zuerst die Hauptstraße entlang, bis du zur ersten Ampel kommst. An der Ampel biegst du nach rechts in die Gartenstraße ein. Folge der Gartenstraße für etwa 200 Meter, bis du eine große Kreuzung erreichst. An dieser Kreuzung siehst du eine Bäckerei auf der linken Seite. Biege hier nach links in die Parkstraße ein. Gehe die Parkstraße entlang, bis du auf der rechten Seite den Eingang zum Stadtpark siehst. Der Weg dauert ungefähr 10 Minuten zu Fuß.

Wenn du im Stadtpark bist, findest du viele schöne Wege zum Spazieren. Es gibt einen großen See in der Mitte des Parks. Um den See herum führt ein Weg, den du entlanggehen kannst. Im Park gibt es auch einen Spielplatz für Kinder und viele Bänke zum Ausruhen. An sonnigen Tagen kannst du ein Picknick auf der großen Wiese machen. Der Stadtpark ist ein schöner Ort, um sich zu entspannen und die Natur zu genießen.

Tłumaczenie na polski:

Stoisz przed dworcem i chcesz iść do parku miejskiego. Najpierw idź wzdłuż głównej ulicy, aż dojdziesz do pierwszych świateł. Na światłach skręć w prawo w ulicę Ogrodową. Idź ulicą Ogrodową przez około 200 metrów, aż dojdziesz do dużego skrzyżowania. Na tym skrzyżowaniu zobaczysz piekarnię po lewej stronie. Tutaj skręć w lewo w ulicę Parkową. Idź wzdłuż ulicy Parkowej, aż zobaczysz wejście do parku miejskiego po prawej stronie. Droga zajmie około 10 minut pieszo.

Gdy będziesz w parku miejskim, znajdziesz wiele pięknych ścieżek do spacerowania. Na środku parku jest duże jezioro. Wokół jeziora prowadzi ścieżka, którą możesz się przejść. W parku jest też plac zabaw dla dzieci i wiele ławek do odpoczynku. W słoneczne dni możesz urządzić piknik na dużej polanie. Park miejski to piękne miejsce, aby się zrelaksować i cieszyć się przyrodą.

Poziom średnio zaawansowany

Du befindest dich am Rathaus und möchtest zur Kunstgalerie gelangen. Verlasse den Rathausplatz in Richtung Norden und folge der Marktstraße. Nach etwa 300 Metern erreichst du eine Kreuzung mit einer Fußgängerampel. Überquere hier die Straße und biege dann nach rechts in die Kulturallee ein. Gehe die Kulturallee entlang, bis du auf der linken Seite eine große Buchhandlung siehst. Direkt gegenüber der Buchhandlung befindet sich eine schmale Gasse namens Künstlergasse. Biege in diese Gasse ein und folge ihr, bis sie sich zu einem kleinen Platz öffnet. An diesem Platz findest du die Kunstgalerie auf der rechten Seite. Die gesamte Strecke beträgt ungefähr 800 Meter und dauert zu Fuß etwa 12 Minuten.

Die Kunstgalerie ist ein modernes Gebäude mit einer auffälligen Glasfassade. Vor dem Eingang steht eine große Skulptur, die du nicht übersehen kannst. Im Inneren der Galerie erwarten dich verschiedene Ausstellungsräume auf drei Etagen. Im Erdgeschoss befindet sich die Dauerausstellung mit Werken lokaler Künstler. In den oberen Stockwerken finden regelmäßig wechselnde Ausstellungen internationaler Künstler statt. Es gibt auch ein kleines Café im Dachgeschoss, von dem aus du einen schönen Blick über die Stadt hast. Die Galerie ist von Dienstag bis Sonntag geöffnet, montags ist sie geschlossen.

Tłumaczenie na polski:

Znajdujesz się przy ratuszu i chcesz dotrzeć do galerii sztuki. Opuść plac ratuszowy w kierunku północnym i podążaj ulicą Targową. Po około 300 metrach dojdziesz do skrzyżowania z sygnalizacją świetlną dla pieszych. Przejdź tutaj przez ulicę, a następnie skręć w prawo w aleję Kulturalną. Idź aleją Kulturalną, aż zobaczysz po lewej stronie dużą księgarnię. Dokładnie naprzeciwko księgarni znajduje się wąska uliczka o nazwie Zaułek Artystów. Skręć w tę uliczkę i podążaj nią, aż otworzy się na mały plac. Przy tym placu znajdziesz galerię sztuki po prawej stronie. Cała trasa ma około 800 metrów i zajmuje pieszo około 12 minut.

Galeria sztuki to nowoczesny budynek z charakterystyczną szklaną fasadą. Przed wejściem stoi duża rzeźba, której nie można przeoczyć. Wewnątrz galerii czekają na ciebie różne sale wystawowe na trzech piętrach. Na parterze znajduje się stała wystawa z pracami lokalnych artystów. Na wyższych piętrach regularnie odbywają się zmienne wystawy artystów międzynarodowych. Na poddaszu znajduje się również mała kawiarnia, z której roztacza się piękny widok na miasto. Galeria jest otwarta od wtorku do niedzieli, w poniedziałki jest zamknięta.

Poziom zaawansowany

Du befindest dich am Hauptbahnhof und möchtest zum neu eröffneten Technologiezentrum gelangen. Verlasse den Bahnhofsvorplatz in östlicher Richtung und folge der Bahnhofstraße. Nach etwa 500 Metern erreichst du eine große Kreuzung mit einer imposanten Brunnenanlage. An dieser Stelle biegst du nach links in den Innovationsboulevard ein. Folge dem Boulevard für ungefähr einen Kilometer, wobei du an mehreren modernen Bürogebäuden vorbeikommst. Am Ende des Boulevards siehst du eine futuristische Fußgängerbrücke, die über eine stark befahrene Straße führt. Überquere diese Brücke und du gelangst direkt auf den Campus des Technologiezentrums. Das Hauptgebäude, ein beeindruckender Glasbau mit geschwungenen Linien, befindet sich etwa 200 Meter geradeaus vom Ende der Brücke entfernt. Die gesamte Strecke beträgt circa 2 Kilometer und dauert zu Fuß etwa 25 Minuten.

Das Technologiezentrum ist ein Vorzeigeprojekt der Stadt und beherbergt zahlreiche Start-ups sowie Forschungseinrichtungen. Im Erdgeschoss des Hauptgebäudes findest du einen großzügigen Empfangsbereich mit interaktiven Displays, die über die aktuellen Projekte und Innovationen informieren. In den oberen Etagen befinden sich moderne Labore, Coworking-Spaces und Konferenzräume. Besonders beeindruckend ist das Dach des Gebäudes, das vollständig mit Solarpaneelen bedeckt ist und einen Großteil des Energiebedarfs des Zentrums deckt. Um das Hauptgebäude herum erstreckt sich ein weitläufiger Park mit WLAN-Hotspots und Outdoor-Arbeitsbereichen, der zum kreativen Arbeiten im Freien einlädt. Das Zentrum ist für die Öffentlichkeit zugänglich und bietet regelmäßig Führungen sowie Workshops zu verschiedenen Technologiethemen an.

Tłumaczenie na polski:

Znajdujesz się na głównym dworcu i chcesz dotrzeć do nowo otwartego centrum technologicznego. Opuść plac przed dworcem w kierunku wschodnim i podążaj ulicą Dworcową. Po około 500 metrach dojdziesz do dużego skrzyżowania z imponującą fontanną. W tym miejscu skręć w lewo w Bulwar Innowacji. Podążaj bulwarem przez około kilometr, mijając po drodze kilka nowoczesnych budynków biurowych. Na końcu bulwaru zobaczysz futurystyczny most dla pieszych, który prowadzi nad ruchliwą ulicą. Przejdź przez ten most, a znajdziesz się bezpośrednio na kampusie centrum technologicznego. Główny budynek, imponująca szklana konstrukcja o falistych liniach, znajduje się około 200 metrów prosto od końca mostu. Cała trasa ma około 2 kilometrów i zajmuje pieszo około 25 minut.

Centrum technologiczne jest flagowym projektem miasta i mieści liczne start-upy oraz instytucje badawcze. Na parterze głównego budynku znajdziesz przestronny hol recepcyjny z interaktywnymi wyświetlaczami informującymi o bieżących projektach i innowacjach. Na wyższych piętrach znajdują się nowoczesne laboratoria, przestrzenie coworkingowe i sale konferencyjne. Szczególnie imponujący jest dach budynku, który jest całkowicie pokryty panelami słonecznymi i pokrywa znaczną część zapotrzebowania energetycznego centrum. Wokół głównego budynku rozciąga się rozległy park z hotspotami Wi-Fi i obszarami do pracy na świeżym powietrzu, który zachęca do kreatywnej pracy na zewnątrz. Centrum jest dostępne dla publiczności i regularnie oferuje wycieczki z przewodnikiem oraz warsztaty na różne tematy technologiczne.

Najczęściej używane zwroty dotyczące opisu drogi z tłumaczeniem na język polski

  1. Gehe geradeaus – Idź prosto
  2. Biege nach rechts/links ab – Skręć w prawo/lewo
  3. Überquere die Straße – Przejdź przez ulicę
  4. An der nächsten Kreuzung – Na następnym skrzyżowaniu
  5. Folge der Straße – Podążaj ulicą
  6. Gegenüber von – Naprzeciwko
  7. Neben dem/der – Obok
  8. Etwa/ungefähr – Około
  9. Du findest es auf der rechten/linken Seite – Znajdziesz to po prawej/lewej stronie
  10. Es dauert ungefähr – To zajmie około

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *