Dni tygodnia po niemiecku z tłumaczeniem

dni w kalendarzu

Podstawowe nazwy dni tygodnia

  • der Montag – poniedziałek
  • der Dienstag – wtorek
  • der Mittwoch – środa
  • der Donnerstag – czwartek
  • der Freitag – piątek
  • der Samstag / der Sonnabend – sobota
  • der Sonntag – niedziela
  • die Woche – tydzień
  • das Wochenende – weekend
  • der Wochentag – dzień powszedni
  • der Arbeitstag – dzień roboczy
  • der Feiertag – dzień świąteczny
  • heute – dzisiaj
  • morgen – jutro
  • übermorgen – pojutrze
  • gestern – wczoraj
  • vorgestern – przedwczoraj

Wyrażenia związane z dniami tygodnia

  • am Montag – w poniedziałek
  • jeden Dienstag – każdy wtorek
  • am Mittwochmorgen – w środę rano
  • am Donnerstagabend – w czwartek wieczorem
  • am Freitagnachmittag – w piątek po południu
  • am Samstagvormittag – w sobotę przed południem
  • am Sonntagmittag – w niedzielę w południe
  • Anfang der Woche – początek tygodnia
  • Mitte der Woche – środek tygodnia
  • Ende der Woche – koniec tygodnia
  • von Montag bis Freitag – od poniedziałku do piątku
  • am Wochenende – w weekend
  • unter der Woche – w ciągu tygodnia
  • an Werktagen – w dni robocze
  • nächsten Montag – w następny poniedziałek
  • letzten Dienstag – w zeszły wtorek
  • kommenden Mittwoch – w przyszłą środę

Przydatne czasowniki i zwroty

  • der Tag beginnt – dzień się zaczyna
  • der Tag endet – dzień się kończy
  • die Woche planen – planować tydzień
  • einen Termin vereinbaren – umówić spotkanie
  • einen freien Tag haben – mieć wolny dzień
  • arbeiten – pracować
  • frei haben – mieć wolne
  • Urlaub machen – brać urlop
  • sich ausruhen – odpoczywać
  • einkaufen gehen – iść na zakupy
  • Sport treiben – uprawiać sport
  • Freunde treffen – spotykać się z przyjaciółmi
  • ins Kino gehen – iść do kina
  • einen Ausflug machen – robić wycieczkę
  • feiern – świętować
  • einen Termin verschieben – przełożyć spotkanie
  • pünktlich sein – być punktualnym
  • sich verspäten – spóźnić się
  • den Tag genießen – cieszyć się dniem
  • früh aufstehen – wcześnie wstawać

Pytania i odpowiedzi dotyczące dni tygodnia

  • Welcher Tag ist heute? – Jaki jest dzisiaj dzień?
  • Heute ist Montag. – Dzisiaj jest poniedziałek.
  • Was machst du am Dienstag? – Co robisz we wtorek?
  • Am Dienstag gehe ich ins Fitnessstudio. – We wtorek idę na siłownię.
  • Wann hast du frei? – Kiedy masz wolne?
  • Ich habe am Wochenende frei. – Mam wolne w weekend.
  • An welchem Tag arbeitest du? – W który dzień pracujesz?
  • Ich arbeite von Montag bis Freitag. – Pracuję od poniedziałku do piątku.
  • Wann treffen wir uns? – Kiedy się spotkamy?
  • Lass uns am Mittwochabend treffen. – Spotkajmy się w środę wieczorem.
  • Wie oft gehst du einkaufen? – Jak często chodzisz na zakupy?
  • Ich gehe jeden Samstag einkaufen. – Chodzę na zakupy w każdą sobotę.
  • Was machst du am Sonntag? – Co robisz w niedzielę?
  • Am Sonntag ruhe ich mich aus. – W niedzielę odpoczywam.

Idiomy i przysłowia związane z dniami tygodnia

  • Montag ist Montag – Poniedziałek jest poniedziałkiem (oznacza, że początek tygodnia jest zawsze trudny)
  • Der hat den Dienstag – On ma wtorek (oznacza, że ktoś jest nieco szalony lub dziwny)
  • Mittwoch ist der kleine Sonntag – Środa to mała niedziela (w niektórych regionach Niemiec środa po południu jest wolna od pracy)
  • Donnerstag ist der kleine Freitag – Czwartek to mały piątek (oznacza, że weekend jest już blisko)
  • Freitag nach eins, macht jeder seins – W piątek po pierwszej każdy robi swoje (oznacza, że ludzie kończą pracę wcześniej w piątki)
  • Samstags gehört Vati mir – W soboty tata należy do mnie (popularne powiedzenie z lat 50., podkreślające czas spędzany z rodziną w weekendy)
  • Am siebten Tag sollst du ruhen – Siódmego dnia odpoczniesz (biblijne odniesienie do niedzieli jako dnia odpoczynku)
  • Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute – Jutro, jutro, nie dzisiaj, mówią wszyscy leniwi ludzie (oznacza odkładanie spraw na później)
  • Kein Sonntag ohne Arbeit – Nie ma niedzieli bez pracy (oznacza, że zawsze jest coś do zrobienia)
  • Wer am Montag lacht, den ganzen Tag lacht – Kto śmieje się w poniedziałek, śmieje się cały dzień (zachęca do pozytywnego nastawienia na początku tygodnia)

Praktyczne zastosowania dni tygodnia

  • einen Wochenplan erstellen – tworzyć plan tygodnia
  • die Öffnungszeiten – godziny otwarcia
  • die Sprechstunden – godziny przyjęć
  • der Stundenplan – plan lekcji
  • der Fernsehprogramm – program telewizyjny
  • der Veranstaltungskalender – kalendarz wydarzeń
  • die Müllabfuhr – wywóz śmieci
  • die Lieferzeiten – czasy dostawy
  • die Arbeitszeiten – godziny pracy
  • die Ruhezeiten – godziny ciszy
  • der Fahrplan – rozkład jazdy
  • die Feiertage – dni świąteczne
  • die Schulferien – wakacje szkolne
  • die Geschäftszeiten – godziny handlowe
  • die Trainingszeiten – godziny treningów
  • die Essenszeiten – pory posiłków
  • die Schlafenszeiten – pory snu
  • die Kurszeiten – godziny kursów
  • die Bürozeiten – godziny urzędowania
  • die Besuchszeiten – godziny odwiedzin

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *