Rodzaje środków transportu
- das Auto (samochód)
- der Bus (autobus)
- die Bahn (kolej)
- das Fahrrad (rower)
- das Motorrad (motocykl)
- das Flugzeug (samolot)
- das Schiff (statek)
- die Straßenbahn (tramwaj)
- die U-Bahn (metro)
- der Zug (pociąg)
- das Taxi (taksówka)
- der Hubschrauber (helikopter)
- das Boot (łódź)
- die Fähre (prom)
- der Roller (hulajnoga)
- das Skateboard (deskorolka)
- die Seilbahn (kolejka linowa)
- das Luftschiff (sterowiec)
- der Lastwagen (ciężarówka)
- das Moped (motorower)
Części pojazdów
- der Motor (silnik)
- das Rad (koło)
- die Bremse (hamulec)
- der Sitz (siedzenie)
- das Lenkrad (kierownica)
- der Rückspiegel (lusterko wsteczne)
- die Scheinwerfer (reflektory)
- die Windschutzscheibe (przednia szyba)
- der Kofferraum (bagażnik)
- die Tür (drzwi)
- das Fenster (okno)
- der Auspuff (wydech)
- die Batterie (akumulator)
- der Reifen (opona)
- die Kupplung (sprzęgło)
- das Gaspedal (pedał gazu)
- die Hupe (klakson)
- der Kotflügel (błotnik)
- die Stoßstange (zderzak)
- das Nummernschild (tablica rejestracyjna)
Podróżowanie i ruch drogowy
- die Reise (podróż)
- der Verkehr (ruch uliczny)
- die Ampel (sygnalizacja świetlna)
- die Kreuzung (skrzyżowanie)
- der Stau (korek)
- die Autobahn (autostrada)
- die Landstraße (droga krajowa)
- der Bahnhof (dworzec)
- der Flughafen (lotnisko)
- die Haltestelle (przystanek)
- das Ticket (bilet)
- der Fahrplan (rozkład jazdy)
- die Verspätung (opóźnienie)
- die Abfahrt (odjazd)
- die Ankunft (przyjazd)
- die Durchsage (ogłoszenie)
- der Fahrschein (bilet)
- die Fahrkarte (bilet)
- das Gepäck (bagaż)
- die Reservierung (rezerwacja)
Czasowniki związane z transportem
- fahren (jechać)
- fliegen (lecieć)
- reisen (podróżować)
- ankommen (przyjeżdżać)
- abfahren (odjeżdżać)
- umsteigen (przesiadać się)
- einsteigen (wsiadać)
- aussteigen (wysiadać)
- parken (parkować)
- tanken (tankować)
- lenken (kierować)
- bremsen (hamować)
- beschleunigen (przyspieszać)
- überholen (wyprzedzać)
- anhalten (zatrzymywać się)
- starten (startować)
- landen (lądować)
- reservieren (rezerwować)
- buchen (rezerwować)
- abbiegen (skręcać)
Wyrażenia i zwroty przydatne w podróży
- Wo ist die nächste Bushaltestelle? (Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?)
- Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? (Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina?)
- Ich möchte eine Fahrkarte nach München, bitte. (Poproszę bilet do Monachium.)
- Wie lange dauert die Fahrt? (Jak długo trwa podróż?)
- Gibt es eine Direktverbindung? (Czy jest bezpośrednie połączenie?)
- Wo kann ich ein Taxi rufen? (Gdzie mogę wezwać taksówkę?)
- Ist dieser Platz frei? (Czy to miejsce jest wolne?)
- Können Sie mir bitte helfen, mein Gepäck zu verstauen? (Czy może mi pan/pani pomóc schować bagaż?)
- Entschuldigung, wo muss ich umsteigen? (Przepraszam, gdzie muszę się przesiąść?)
- Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen? (Ile kosztuje przejazd na lotnisko?)
- Können Sie mir bitte sagen, wann wir ankommen? (Czy może mi pan/pani powiedzieć, kiedy przyjedziemy?)
- Wo kann ich ein Auto mieten? (Gdzie mogę wynająć samochód?)
- Gibt es hier in der Nähe einen Fahrradverleih? (Czy jest tu w pobliżu wypożyczalnia rowerów?)
- Wie oft fährt der Bus? (Jak często jeździ autobus?)
- Wo kann ich mein Ticket entwerten? (Gdzie mogę skasować bilet?)
- Ist dieser Zug ein Schnellzug? (Czy ten pociąg jest ekspresowy?)
- Wo finde ich den Fahrplan? (Gdzie znajdę rozkład jazdy?)
- Gibt es Ermäßigungen für Studenten? (Czy są zniżki dla studentów?)
- Wie komme ich am besten zum Stadtzentrum? (Jak najlepiej dostać się do centrum miasta?)
- Entschuldigung, ist das der richtige Bus nach…? (Przepraszam, czy to właściwy autobus do…?)
Zasady ruchu drogowego
- die Verkehrsregel (zasada ruchu drogowego)
- das Verkehrszeichen (znak drogowy)
- die Geschwindigkeitsbegrenzung (ograniczenie prędkości)
- der Zebrastreifen (przejście dla pieszych)
- die Vorfahrt (pierwszeństwo przejazdu)
- der Führerschein (prawo jazdy)
- die Fahrspur (pas ruchu)
- der Kreisverkehr (rondo)
- die Einbahnstraße (ulica jednokierunkowa)
- das Überholverbot (zakaz wyprzedzania)
- die Parkzone (strefa parkowania)
- der Fußgängerüberweg (przejście dla pieszych)
- die Verkehrskontrolle (kontrola drogowa)
- der Alkoholtest (badanie alkomatem)
- die Fahrprüfung (egzamin na prawo jazdy)
- der Sicherheitsgurt (pas bezpieczeństwa)
- der Kindersitz (fotelik dla dziecka)
- die Pannenhilfe (pomoc drogowa)
- der Rettungswagen (karetka pogotowia)
- die Verkehrspolizei (policja drogowa)