Środki transportu po niemiecku z tłumaczeniem

osoba wchodząca do autobusu

Rodzaje środków transportu

  • das Auto (samochód)
  • der Bus (autobus)
  • die Bahn (kolej)
  • das Fahrrad (rower)
  • das Motorrad (motocykl)
  • das Flugzeug (samolot)
  • das Schiff (statek)
  • die Straßenbahn (tramwaj)
  • die U-Bahn (metro)
  • der Zug (pociąg)
  • das Taxi (taksówka)
  • der Hubschrauber (helikopter)
  • das Boot (łódź)
  • die Fähre (prom)
  • der Roller (hulajnoga)
  • das Skateboard (deskorolka)
  • die Seilbahn (kolejka linowa)
  • das Luftschiff (sterowiec)
  • der Lastwagen (ciężarówka)
  • das Moped (motorower)

Części pojazdów

  • der Motor (silnik)
  • das Rad (koło)
  • die Bremse (hamulec)
  • der Sitz (siedzenie)
  • das Lenkrad (kierownica)
  • der Rückspiegel (lusterko wsteczne)
  • die Scheinwerfer (reflektory)
  • die Windschutzscheibe (przednia szyba)
  • der Kofferraum (bagażnik)
  • die Tür (drzwi)
  • das Fenster (okno)
  • der Auspuff (wydech)
  • die Batterie (akumulator)
  • der Reifen (opona)
  • die Kupplung (sprzęgło)
  • das Gaspedal (pedał gazu)
  • die Hupe (klakson)
  • der Kotflügel (błotnik)
  • die Stoßstange (zderzak)
  • das Nummernschild (tablica rejestracyjna)

Podróżowanie i ruch drogowy

  • die Reise (podróż)
  • der Verkehr (ruch uliczny)
  • die Ampel (sygnalizacja świetlna)
  • die Kreuzung (skrzyżowanie)
  • der Stau (korek)
  • die Autobahn (autostrada)
  • die Landstraße (droga krajowa)
  • der Bahnhof (dworzec)
  • der Flughafen (lotnisko)
  • die Haltestelle (przystanek)
  • das Ticket (bilet)
  • der Fahrplan (rozkład jazdy)
  • die Verspätung (opóźnienie)
  • die Abfahrt (odjazd)
  • die Ankunft (przyjazd)
  • die Durchsage (ogłoszenie)
  • der Fahrschein (bilet)
  • die Fahrkarte (bilet)
  • das Gepäck (bagaż)
  • die Reservierung (rezerwacja)

Czasowniki związane z transportem

  • fahren (jechać)
  • fliegen (lecieć)
  • reisen (podróżować)
  • ankommen (przyjeżdżać)
  • abfahren (odjeżdżać)
  • umsteigen (przesiadać się)
  • einsteigen (wsiadać)
  • aussteigen (wysiadać)
  • parken (parkować)
  • tanken (tankować)
  • lenken (kierować)
  • bremsen (hamować)
  • beschleunigen (przyspieszać)
  • überholen (wyprzedzać)
  • anhalten (zatrzymywać się)
  • starten (startować)
  • landen (lądować)
  • reservieren (rezerwować)
  • buchen (rezerwować)
  • abbiegen (skręcać)

Wyrażenia i zwroty przydatne w podróży

  • Wo ist die nächste Bushaltestelle? (Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?)
  • Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? (Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina?)
  • Ich möchte eine Fahrkarte nach München, bitte. (Poproszę bilet do Monachium.)
  • Wie lange dauert die Fahrt? (Jak długo trwa podróż?)
  • Gibt es eine Direktverbindung? (Czy jest bezpośrednie połączenie?)
  • Wo kann ich ein Taxi rufen? (Gdzie mogę wezwać taksówkę?)
  • Ist dieser Platz frei? (Czy to miejsce jest wolne?)
  • Können Sie mir bitte helfen, mein Gepäck zu verstauen? (Czy może mi pan/pani pomóc schować bagaż?)
  • Entschuldigung, wo muss ich umsteigen? (Przepraszam, gdzie muszę się przesiąść?)
  • Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen? (Ile kosztuje przejazd na lotnisko?)
  • Können Sie mir bitte sagen, wann wir ankommen? (Czy może mi pan/pani powiedzieć, kiedy przyjedziemy?)
  • Wo kann ich ein Auto mieten? (Gdzie mogę wynająć samochód?)
  • Gibt es hier in der Nähe einen Fahrradverleih? (Czy jest tu w pobliżu wypożyczalnia rowerów?)
  • Wie oft fährt der Bus? (Jak często jeździ autobus?)
  • Wo kann ich mein Ticket entwerten? (Gdzie mogę skasować bilet?)
  • Ist dieser Zug ein Schnellzug? (Czy ten pociąg jest ekspresowy?)
  • Wo finde ich den Fahrplan? (Gdzie znajdę rozkład jazdy?)
  • Gibt es Ermäßigungen für Studenten? (Czy są zniżki dla studentów?)
  • Wie komme ich am besten zum Stadtzentrum? (Jak najlepiej dostać się do centrum miasta?)
  • Entschuldigung, ist das der richtige Bus nach…? (Przepraszam, czy to właściwy autobus do…?)

Zasady ruchu drogowego

  • die Verkehrsregel (zasada ruchu drogowego)
  • das Verkehrszeichen (znak drogowy)
  • die Geschwindigkeitsbegrenzung (ograniczenie prędkości)
  • der Zebrastreifen (przejście dla pieszych)
  • die Vorfahrt (pierwszeństwo przejazdu)
  • der Führerschein (prawo jazdy)
  • die Fahrspur (pas ruchu)
  • der Kreisverkehr (rondo)
  • die Einbahnstraße (ulica jednokierunkowa)
  • das Überholverbot (zakaz wyprzedzania)
  • die Parkzone (strefa parkowania)
  • der Fußgängerüberweg (przejście dla pieszych)
  • die Verkehrskontrolle (kontrola drogowa)
  • der Alkoholtest (badanie alkomatem)
  • die Fahrprüfung (egzamin na prawo jazdy)
  • der Sicherheitsgurt (pas bezpieczeństwa)
  • der Kindersitz (fotelik dla dziecka)
  • die Pannenhilfe (pomoc drogowa)
  • der Rettungswagen (karetka pogotowia)
  • die Verkehrspolizei (policja drogowa)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *