Szukasz pracy w Niemczech i zastanawiasz się, jak napisać życiorys, który przyciągnie uwagę pracodawcy? Nie martw się, nie jesteś sam! Wielu Polaków staje przed tym samym wyzwaniem. W tym artykule znajdziesz praktyczne wskazówki i przykłady, które pomogą Ci stworzyć profesjonalny i przekonujący życiorys w języku niemieckim. Zacznijmy od podstaw i przejdźmy przez proces krok po kroku.
Persönliche Daten – dane osobowe
W tej sekcji należy umieścić swoje podstawowe dane osobowe, takie jak:
- Vorname und Nachname (imię i nazwisko)
- Geburtsdatum und -ort (data i miejsce urodzenia)
- Adresse (adres zamieszkania)
- Telefonnummer (numer telefonu)
- E-Mail-Adresse (adres e-mail)
Pamiętaj, aby podać aktualne i poprawne informacje kontaktowe. Upewnij się również, że Twój adres e-mail brzmi profesjonalnie i nie zawiera żadnych dziwnych lub nieprzyzwoitych elementów. Jeśli to konieczne, załóż nowe konto e-mail specjalnie do celów zawodowych.
Berufliche Laufbahn – przebieg kariery zawodowej
W tej części przedstawiasz swoje doświadczenie zawodowe, zaczynając od najnowszego i cofając się w czasie. Dla każdego stanowiska podaj:
- Zeitraum (okres zatrudnienia, np. 01/2020 – 12/2022)
- Arbeitgeber (nazwa pracodawcy)
- Position (zajmowane stanowisko)
- Aufgaben und Erfolge (główne obowiązki i osiągnięcia)
Opisz swoje obowiązki i osiągnięcia w sposób konkretny i mierzalny. Użyj czasowników akcji, takich jak „zarządzałem”, „wdrożyłem”, „zoptymalizowałem”, aby podkreślić swój aktywny wkład. Jeśli masz luki w zatrudnieniu, rozważ umieszczenie istotnych doświadczeń, takich jak wolontariat, projekty osobiste lub kursy, aby pokazać ciągłość rozwoju.
Ausbildung – wykształcenie
Tutaj prezentujesz swoje wykształcenie, również w odwrotnej kolejności chronologicznej. Dla każdej uczelni lub szkoły podaj:
- Zeitraum (okres nauki, np. 09/2015 – 06/2019)
- Name der Bildungseinrichtung (nazwa uczelni lub szkoły)
- Abschluss (uzyskany tytuł lub dyplom, np. licencjat, magister)
- Studienfach (kierunek studiów)
- Relevante Kurse oder Projekte (istotne przedmioty lub projekty, jeśli dotyczy)
Jeśli masz wyższe wykształcenie, możesz pominąć informacje o szkole średniej. Jednak jeśli aplikujesz na stanowisko, które wymaga określonego wykształcenia średniego, warto je wymienić. Jeśli ukończyłeś dodatkowe kursy lub szkolenia związane z daną branżą, również możesz je tutaj uwzględnić.
Lista pomocnych słówek:
die Grundschule – szkoła podstawowa,
das Gymnasium – gimnazjum,
das Allgemeinbildendes Lyzeum – liceum ogólnokształcące,
das Profiliertes Lyzeum – liceum profilowane,
die Technische Oberschule – technikum,
die Reifeprüfung – egzamin dojrzałości,
das Abitur – matura,
die Berufsschule – szkoła zawodowa,
die Universität – uniwersytet,
die Technische Hochschule – Politechnika,
Bachelor – licencjat,
Master – magister.
Kenntnisse & Fähigkeiten – wiedza i umiejętności
W tej sekcji wymieniasz swoje umiejętności i kompetencje istotne dla danego stanowiska. Mogą to być:
- Sprachkenntnisse (znajomość języków obcych, np. Englisch – fließend, Französisch – Grundkenntnisse)
- IT-Kenntnisse (znajomość narzędzi i programów komputerowych, np. MS Office, Adobe Photoshop)
- Führerschein (prawo jazdy, jeśli jest wymagane)
- Soft Skills (umiejętności miękkie, np. Teamfähigkeit, Kommunikationsstärke, Kreativität)
Dostosuj tę sekcję do wymagań konkretnej oferty pracy i podkreśl umiejętności, które są szczególnie istotne dla danego stanowiska. Bądź uczciwy w ocenie swojego poziomu znajomości języków obcych i narzędzi – lepiej zaskoczyć pracodawcę na plus podczas rozmowy kwalifikacyjnej, niż nie spełnić oczekiwań.Na koniec pamiętaj o kilku ogólnych zasadach:
- Dostosuj swój życiorys do konkretnej oferty pracy i firmy.
- Utrzymaj przejrzysty i profesjonalny format, używając czcionki bez szeryfów (np. Arial, Calibri) i zachowując konsekwentne formatowanie.
- Bądź zwięzły i rzeczowy – Twój życiorys nie powinien przekraczać 2 stron.
- Unikaj zdjęcia, chyba że jest to wyraźnie wymagane.
- Sprawdź dokładnie poprawność gramatyczną i ortograficzną – błędy mogą negatywnie wpłynąć na pierwsze wrażenie.
Przykładowy Lebenslauf
Persönliche Daten
- Name: Marek Kowalski
- Adresse: ul. Kwiatowa 15, 00-000 Warszawa, Polen
- Telefon: +48 123 456 789
- E-Mail: marek.kowalski@example.com
- Geburtsdatum: 01.01.1990
- Staatsangehörigkeit: polnisch
Berufserfahrung
- 09/2018 – heute: Software-Entwickler bei ABC GmbH, Warszawa
- Entwicklung von Webanwendungen mit Java und Angular
- Zusammenarbeit mit internationalen Kunden
- 07/2016 – 08/2018: Junior Software-Entwickler bei XYZ Sp. z o.o., Kraków
- Unterstützung bei der Entwicklung von mobilen Apps für iOS und Android
- Durchführung von Code-Reviews und Tests
Ausbildung
- 10/2013 – 06/2016: Bachelor of Science in Informatik, Technische Universität Warschau
- Spezialisierung: Software-Entwicklung
- Abschlussarbeit: „Entwicklung einer mobilen App zur Verwaltung von Aufgaben”
- 09/2009 – 06/2013: Allgemeine Hochschulreife, Liceum Ogólnokształcące nr 1, Warszawa
Sprachkenntnisse
- Polnisch: Muttersprache
- Englisch: Verhandlungssicher (C1)
- Deutsch: Gute Kenntnisse (B2)
IT-Kenntnisse
- Programmiersprachen: Java, JavaScript, Python, Swift, Kotlin
- Frameworks: Angular, React, Spring, Hibernate
- Datenbanken: MySQL, PostgreSQL, MongoDB
- Tools: Git, JIRA, Jenkins, Docker
Interessen
- Sport: Fußball, Laufen
- Reisen und fremde Kulturen
- Neue Technologien und Programmiersprachen
Tłumaczenie Lebenslauf
Dane osobowe
- Imię i nazwisko: Marek Kowalski
- Adres: ul. Kwiatowa 15, 00-000 Warszawa, Polska
- Telefon: +48 123 456 789
- E-mail: marek.kowalski@example.com
- Data urodzenia: 01.01.1990
- Obywatelstwo: polskie
Doświadczenie zawodowe
- 09/2018 – obecnie: Programista w ABC GmbH, Warszawa
- Tworzenie aplikacji webowych z wykorzystaniem Javy i Angulara
- Współpraca z międzynarodowymi klientami
- 07/2016 – 08/2018: Młodszy programista w XYZ Sp. z o.o., Kraków
- Wsparcie przy tworzeniu aplikacji mobilnych na iOS i Android
- Przeprowadzanie code review i testów
Wykształcenie
- 10/2013 – 06/2016: Licencjat z informatyki, Politechnika Warszawska
- Specjalizacja: Inżynieria oprogramowania
- Praca dyplomowa: „Tworzenie aplikacji mobilnej do zarządzania zadaniami”
- 09/2009 – 06/2013: Matura, Liceum Ogólnokształcące nr 1, Warszawa
Znajomość języków
- Polski: Język ojczysty
- Angielski: Biegły (C1)
- Niemiecki: Dobry (B2)
Umiejętności IT
- Języki programowania: Java, JavaScript, Python, Swift, Kotlin
- Frameworki: Angular, React, Spring, Hibernate
- Bazy danych: MySQL, PostgreSQL, MongoDB
- Narzędzia: Git, JIRA, Jenkins, Docker
Zainteresowania
- Sport: Piłka nożna, bieganie
- Podróże i obce kultury
- Nowe technologie i języki programowania