Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku z tłumaczeniem

AnsweredJęzyk niemieckiSłownictwoRozmowa kwalifikacyjna po niemiecku z tłumaczeniem

Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej

  • sich auf ein Vorstellungsgespräch vorbereiten – przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej
  • der Lebenslauf (e) – życiorys, CV
  • das Anschreiben (-) – list motywacyjny
  • die Bewerbungsunterlagen (Pl.) – dokumenty aplikacyjne
  • die Stellenanzeige (-n) – ogłoszenie o pracę
  • die Qualifikationen (Pl.) – kwalifikacje
  • die Berufserfahrung (-) – doświadczenie zawodowe
  • die Stärken und Schwächen – mocne i słabe strony
  • sich über das Unternehmen informieren – informować się o firmie
  • die Gehaltsvorstellung (-en) – oczekiwania płacowe
  • die Körpersprache (-) – mowa ciała
  • selbstsicher auftreten – występować pewnie
  • die Fragen üben – ćwiczyć pytania
  • pünktlich sein – być punktualnym
  • angemessene Kleidung wählen – wybrać odpowiednie ubranie
  • die Referenzen (Pl.) – referencje
  • die Zeugnisse (Pl.) – świadectwa, dyplomy
  • die Soft Skills (Pl.) – umiejętności miękkie
  • die Hard Skills (Pl.) – umiejętności twarde
  • die Motivation (-) – motywacja

Rozmowa o pracę w firmie IT

  1. Interviewer: Guten Tag, Herr Schmidt. Willkommen zu unserem Vorstellungsgespräch. Wie war Ihre Anreise? (Dzień dobry, Panie Schmidt. Witamy na naszej rozmowie kwalifikacyjnej. Jak minęła Panu podróż?)
  2. Bewerber: Guten Tag. Vielen Dank für die Einladung. Die Anreise war problemlos, ich bin gut durchgekommen. (Dzień dobry. Dziękuję za zaproszenie. Podróż przebiegła bezproblemowo, dotarłem bez trudności.)
  3. Interviewer: Das freut mich zu hören. Erzählen Sie mir bitte etwas über Ihren beruflichen Werdegang. (Cieszę się, że to słyszę. Proszę opowiedzieć mi coś o swojej karierze zawodowej.)
  4. Bewerber: Gerne. Ich habe Informatik studiert und arbeite seit fünf Jahren als Softwareentwickler. Mein Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung von Webanwendungen. (Oczywiście. Studiowałem informatykę i od pięciu lat pracuję jako programista. Specjalizuję się w tworzeniu aplikacji internetowych.)
  5. Interviewer: Interessant. Welche Programmiersprachen beherrschen Sie? (Interesujące. Jakimi językami programowania Pan się posługuje?)
  6. Bewerber: Ich bin erfahren in Java, Python und JavaScript. Außerdem habe ich Kenntnisse in SQL und NoSQL-Datenbanken. (Mam doświadczenie w Java, Python i JavaScript. Ponadto posiadam wiedzę z zakresu baz danych SQL i NoSQL.)
  7. Interviewer: Das passt gut zu unseren Anforderungen. Wie würden Sie Ihre Teamfähigkeit beschreiben? (To dobrze pasuje do naszych wymagań. Jak opisałby Pan swoją umiejętność pracy w zespole?)
  8. Bewerber: Ich arbeite gerne im Team und schätze den Austausch mit Kollegen. Gleichzeitig kann ich auch selbstständig Aufgaben übernehmen und umsetzen. (Lubię pracować w zespole i cenię wymianę doświadczeń z kolegami. Jednocześnie potrafię samodzielnie podejmować i realizować zadania.)
  9. Interviewer: Sehr gut. Wie gehen Sie mit stressigen Situationen um, zum Beispiel bei engen Projektdeadlines? (Bardzo dobrze. Jak radzi sobie Pan w stresujących sytuacjach, na przykład przy napiętych terminach projektów?)
  10. Bewerber: Ich bleibe in solchen Situationen ruhig und konzentriert. Ich priorisiere Aufgaben und kommuniziere offen mit dem Team, um Lösungen zu finden. (W takich sytuacjach zachowuję spokój i koncentrację. Ustalam priorytety zadań i otwarcie komunikuję się z zespołem, aby znaleźć rozwiązania.)
  11. Interviewer: Das klingt vielversprechend. Haben Sie noch Fragen an uns? (To brzmi obiecująco. Czy ma Pan jeszcze jakieś pytania do nas?)
  12. Bewerber: Ja, ich würde gerne mehr über die Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung in Ihrem Unternehmen erfahren. (Tak, chciałbym dowiedzieć się więcej o możliwościach rozwoju zawodowego w Państwa firmie.)

Rozmowa o pracę w restauracji

  1. Interviewer: Guten Tag, Frau Müller. Schön, dass Sie da sind. Möchten Sie etwas trinken? (Dzień dobry, Pani Müller. Miło, że Pani przyszła. Czy chciałaby Pani coś do picia?)
  2. Bewerberin: Guten Tag. Danke, ein Glas Wasser wäre nett. (Dzień dobry. Dziękuję, szklanka wody byłaby miła.)
  3. Interviewer: Bitte sehr. Erzählen Sie mir, warum Sie sich für die Stelle als Kellnerin interessieren. (Proszę bardzo. Proszę mi powiedzieć, dlaczego jest Pani zainteresowana posadą kelnerki.)
  4. Bewerberin: Ich liebe den Umgang mit Menschen und habe bereits Erfahrung in der Gastronomie gesammelt. Ihre Restaurantkette hat einen ausgezeichneten Ruf. (Lubię pracę z ludźmi i mam już doświadczenie w gastronomii. Państwa sieć restauracji ma doskonałą reputację.)
  5. Interviewer: Das freut mich zu hören. Wie würden Sie mit einem unzufriedenen Gast umgehen? (Cieszę się, że to słyszę. Jak poradziłaby sobie Pani z niezadowolonym gościem?)
  6. Bewerberin: Ich würde ruhig bleiben, aktiv zuhören und versuchen, das Problem zu verstehen. Dann würde ich eine Lösung anbieten oder, falls nötig, den Manager hinzuziehen. (Zachowałabym spokój, aktywnie słuchała i starała się zrozumieć problem. Następnie zaproponowałabym rozwiązanie lub, w razie potrzeby, poprosiła o pomoc menedżera.)
  7. Interviewer: Gut. Wie flexibel sind Sie in Bezug auf Arbeitszeiten, auch an Wochenenden und Feiertagen? (Dobrze. Jak elastyczna jest Pani jeśli chodzi o godziny pracy, również w weekendy i święta?)
  8. Bewerberin: Ich bin sehr flexibel und bereit, auch an Wochenenden und Feiertagen zu arbeiten. Ich verstehe, dass dies in der Gastronomie üblich ist. (Jestem bardzo elastyczna i gotowa do pracy również w weekendy i święta. Rozumiem, że jest to normalne w gastronomii.)
  9. Interviewer: Perfekt. Haben Sie Erfahrung mit Kassensystemen und der Abrechnung? (Doskonale. Czy ma Pani doświadczenie z systemami kasowymi i rozliczeniami?)
  10. Bewerberin: Ja, in meiner vorherigen Stelle habe ich regelmäßig mit einem digitalen Kassensystem gearbeitet und war für die Tagesabrechnung verantwortlich. (Tak, w mojej poprzedniej pracy regularnie pracowałam z cyfrowym systemem kasowym i byłam odpowiedzialna za codzienne rozliczenia.)
  11. Interviewer: Das ist sehr gut. Haben Sie noch Fragen an uns? (To bardzo dobrze. Czy ma Pani jeszcze jakieś pytania do nas?)
  12. Bewerberin: Ja, ich würde gerne wissen, wie groß das Team ist und ob es Möglichkeiten zur internen Weiterbildung gibt. (Tak, chciałabym wiedzieć, jak duży jest zespół i czy istnieją możliwości wewnętrznych szkoleń.)

Rozmowa o pracę w biurze

  1. Interviewer: Guten Morgen, Herr Wagner. Nehmen Sie bitte Platz. Wie geht es Ihnen heute? (Dzień dobry, Panie Wagner. Proszę usiąść. Jak się Pan dziś czuje?)
  2. Bewerber: Guten Morgen. Danke, mir geht es gut. Ich freue mich auf unser Gespräch. (Dzień dobry. Dziękuję, czuję się dobrze. Cieszę się na naszą rozmowę.)
  3. Interviewer: Schön. Erzählen Sie mir bitte, was Sie über unser Unternehmen wissen. (Dobrze. Proszę mi powiedzieć, co Pan wie o naszej firmie.)
  4. Bewerber: Ich habe mich intensiv mit Ihrem Unternehmen beschäftigt. Sie sind führend in der Branche und bekannt für innovative Lösungen im Bereich Büroorganisation. (Intensywnie zapoznałem się z Państwa firmą. Jesteście liderem w branży i znani z innowacyjnych rozwiązań w zakresie organizacji biura.)
  5. Interviewer: Sehr gut recherchiert. Warum möchten Sie gerade bei uns als Büromanager arbeiten? (Bardzo dobrze się Pan przygotował. Dlaczego chce Pan pracować właśnie u nas jako kierownik biura?)
  6. Bewerber: Ich bin beeindruckt von Ihrem Wachstum und Ihrer Unternehmenskultur. Meine Erfahrung in der Büroorganisation und meine Führungsqualitäten passen gut zu dieser Position. (Jestem pod wrażeniem Państwa wzrostu i kultury korporacyjnej. Moje doświadczenie w organizacji biura i umiejętności przywódcze dobrze pasują do tego stanowiska.)
  7. Interviewer: Interessant. Können Sie mir ein Beispiel für eine herausfordernde Situation in Ihrem letzten Job geben und wie Sie damit umgegangen sind? (Interesujące. Czy może Pan podać przykład trudnej sytuacji w swojej ostatniej pracy i jak Pan sobie z nią poradził?)
  8. Bewerber: Sicher. Wir hatten einmal einen massiven Systemausfall, der die Arbeit des gesamten Büros lahmlegte. Ich organisierte schnell ein Krisenteam, verteilte Aufgaben und kommunizierte regelmäßig mit allen Beteiligten. Wir konnten das Problem innerhalb eines Tages lösen. (Oczywiście. Mieliśmy kiedyś masową awarię systemu, która sparaliżowała pracę całego biura. Szybko zorganizowałem zespół kryzysowy, rozdzieliłem zadania i regularnie komunikowałem się ze wszystkimi zainteresowanymi. Udało nam się rozwiązać problem w ciągu jednego dnia.)
  9. Interviewer: Das ist beeindruckend. Wie würden Sie Ihren Führungsstil beschreiben? (To imponujące. Jak opisałby Pan swój styl zarządzania?)
  10. Bewerber: Ich würde meinen Führungsstil als kooperativ und zielorientiert beschreiben. Ich glaube an offene Kommunikation, Teamarbeit und die Förderung individueller Stärken. (Opisałbym mój styl zarządzania jako kooperatywny i zorientowany na cel. Wierzę w otwartą komunikację, pracę zespołową i rozwijanie indywidualnych mocnych stron.)
  11. Interviewer: Das klingt vielversprechend. Haben Sie noch Fragen an uns? (To brzmi obiecująco. Czy ma Pan jeszcze jakieś pytania do nas?)
  12. Bewerber: Ja, ich würde gerne mehr über die langfristigen Ziele der Abteilung und mögliche Herausforderungen in den nächsten Monaten erfahren. (Tak, chciałbym dowiedzieć się więcej o długoterminowych celach działu i możliwych wyzwaniach w najbliższych miesiącach.)

Przeczytaj również