Wypowiedzenie umowy o pracę po niemiecku z tłumaczeniem

mężczyzna zwolniony z pracy

Przykładowe wypowiedzenia

Sehr geehrter Herr Müller,

hiermit kündige ich das mit Ihnen bestehende Arbeitsverhältnis ordentlich und fristgerecht zum nächstmöglichen Zeitpunkt. Bitte bestätigen Sie den Erhalt der Kündigung sowie das Beendigungsdatum.

Ich bitte um die Ausstellung eines qualifizierten Arbeitszeugnisses.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Kowalska

Tłumaczenie:

Szanowny Panie Müller,

niniejszym wypowiadam łączący nas stosunek pracy w sposób zwyczajny i z zachowaniem okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na najbliższy możliwy termin. Proszę o potwierdzenie otrzymania wypowiedzenia oraz daty zakończenia stosunku pracy.

Proszę o wystawienie szczegółowego świadectwa pracy.

Z poważaniem
Anna Kowalska

Sehr geehrte Frau Schmidt,

ich kündige hiermit meinen Arbeitsvertrag vom 01.03.2022 fristgerecht zum 31.08.2024.

Für die gute Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren möchte ich mich bedanken.

Mit freundlichen Grüßen
Jan Nowak

Tłumaczenie:

Szanowna Pani Schmidt,

niniejszym wypowiadam moją umowę o pracę z dnia 01.03.2022 z zachowaniem okresu wypowiedzenia na dzień 31.08.2024.

Chciałbym podziękować za dobrą współpracę w minionych latach.

Z poważaniem
Jan Nowak

Sehr geehrter Herr Dr. Weber,

hiermit kündige ich mein Arbeitsverhältnis fristgerecht zum nächstmöglichen Termin.

Ich bitte Sie, mir den Erhalt dieses Schreibens sowie das genaue Datum der Beendigung des Arbeitsverhältnisses schriftlich zu bestätigen.Vielen Dank für die angenehme Zusammenarbeit.

Mit freundlichen Grüßen
Maria Wiśniewska

Tłumaczenie:

Szanowny Panie Doktorze Weber,

niniejszym wypowiadam mój stosunek pracy z zachowaniem okresu wypowiedzenia na najbliższy możliwy termin.

Proszę o pisemne potwierdzenie otrzymania tego pisma oraz dokładnej daty zakończenia stosunku pracy.

Dziękuję bardzo za przyjemną współpracę.

Z poważaniem
Maria Wiśniewska

Przydatne zwroty do pisania wypowiedzenia:

  1. die Kündigung – wypowiedzenie
  2. das Arbeitsverhältnis – stosunek pracy
  3. der Arbeitsvertrag – umowa o pracę
  4. fristgerecht kündigen – wypowiedzieć z zachowaniem okresu wypowiedzenia
  5. der nächstmögliche Zeitpunkt – najbliższy możliwy termin
  6. das Beendigungsdatum – data zakończenia
  7. das Arbeitszeugnis – świadectwo pracy
  8. die Zusammenarbeit – współpraca
  9. der Erhalt – otrzymanie
  10. bestätigen – potwierdzić
  11. sich bedanken – podziękować
  12. mit freundlichen Grüßen – z poważaniem
  13. hiermit – niniejszym
  14. zum (Datum) – na dzień (data)
  15. der Kündigungsgrund – powód wypowiedzenia

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *